Le mot vietnamien "dữ tợn" est un adjectif qui décrit une attitude ou une apparence très agressive, féroce ou intimidante. En français, on peut le traduire par des mots comme "méchant", "farouche", "féroce", "furieux" ou "furibond".
Contexte courant : On peut utiliser "dữ tợn" pour parler de personnes qui ont un comportement menaçant ou qui semblent très en colère. Par exemple :
Exemple :
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "dữ tợn" peut être utilisé pour décrire des éléments de la nature ou des situations qui semblent menaçants. Par exemple : - "Cơn bão dữ tợn đã tàn phá cả vùng." (La tempête féroce a ravagé toute la région.)
Le mot "dữ tợn" est souvent utilisé pour décrire une intensité émotionnelle. Il peut également être utilisé dans des contextes figurés pour parler de comportements ou d'attitudes dans des situations de conflit ou de compétition.
Bien que "dữ tợn" ait une connotation très forte et souvent négative, il peut parfois être utilisé dans un sens plus léger, par exemple pour décrire un personnage de film ou de livre qui est un "antagoniste" mais qui peut aussi être admirable pour sa force.